Wednesday, 21 February 2018

Humbug


Urban dictionary of English:
(1) a person or object that behaves in a deceptive or dishonest way, often as a hoax or in jest
(2) nonsense, gibberish
(3) an expression of annoying disappointment (popularized by the use of the character Scrooge in Dickens' "A Christmas Carol")
(4) a person that begs alot
(5) "very rare insect that crawls up your butt when you sleep, and starts humming songs"
Srpski:
(1) podvala, prevara
(2) probisvet, prevarant, profuknjača
(3) besmislica
(4) "koješta!", "budalaština!"
Na prvi pogled, čini se kao da u našem jeziku ne postoji izraz za "bubu koja vam se u snu uvuče u guzicu, pa odatle zuji i peva". Stvarno? Pa... i nije baš tako.


Kako stoje stvari, u naprednoj Srbiji, ista ova reč se može upotrebiti i za bubu veličine konja (koji nikada nije znao da peva, osim da bije u zvečke, zbog čega sada mora non-stop da tvituje kao sumanut), ali i za sve ostale bube koje arlauču po koncertima, kabinetskim konferencijama i drugim TV & skupštinskim govornicama.
Čudo jedno, kad se te prkno-bube dokopaju vlasti pa složno zapevaju&zazuje iz dubina... Vođine duše.

No comments:



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...