Čelično prijateljstko ropstvo je ovim zacementirano k'o u buretu.
Čelik se na nemačkom kaže štal (stahl), odatle i Džugašvilijev nadimak Staljin (rus.) tj. Štalin (nem.) - čelični. Konačno vidimo da je Oskar krenuo stopama Envera Hodže - sve više okreće leđa Staljinu i približava se Mao Cetungu.
E sad, ne znam zašto je baš tako, ali svi znamo kako se to završilo.
Čelik se na nemačkom kaže štal (stahl), odatle i Džugašvilijev nadimak Staljin (rus.) tj. Štalin (nem.) - čelični. Konačno vidimo da je Oskar krenuo stopama Envera Hodže - sve više okreće leđa Staljinu i približava se Mao Cetungu.
E sad, ne znam zašto je baš tako, ali svi znamo kako se to završilo.
No comments:
Post a Comment